<< 

Зеан КАГАН

 

ПРОШЕНИЕ
О ПОМИЛОВАНИИ

DANCES MACABRES*

 

1.
Когда умру
небеса не померкнут
поскольку не станет небес
не станет времени
которого без
невозможен всякий процесс

слёз не станет
и значит
кто-то по мне не заплачет
тем паче
не будет вовсе кого-то

жизнь по сути
пространства и времени квота
неважно что есть
важно что не останется

смерть по сути
простое отсутствие памяти
ни конца ни начала
в привычной их круговерти

Когда умру
я перестану
бояться смерти

2.
Встретив рассвет субтильный
в сон провалиться глухо
мордоворот-будильник
поднимает ударом в ухо
первым занять парашу
прочие наготове
не поперхнуться кашей
не захлебнуться кофе
веки не размыкая
заходясь от зевоты
на воронкЕ-трамвае
следовать к эшафоту
вновь заслужить отсрочку
известного приговора
и сизой звенящей ночью
вымарывая глаголы
и целые предложения
чрезмерно унылые
писать стихи как прошение
о помиловании

 

ДЕВУШКА ОСЕНЬ

На мотив Г.Аполлинера

в коротеньком выцветшем платье
плечи твои загорелые
не целовать мне

 

 

 

Женщина Осень
зачем своё дивное тело
в сей златотканый наряд
ты убрать захотела

Бедная Осень старушка
ну что ж теперь плакать
мощи казать из лохмотьев
размазывать слякоть

Скоро на хладном одре
под ветра и льдинок челесту
будешь лежать в белоснежном
уборе невесты

 

ЖАЛЬ

Жаль что не головой в омут
что думалось осторожно
что не сразу как громом
что потом уже поздно

пусть бы теперь кругами
в передней бы шаркая
сердце будто чужое
телефоны обшаривая
ища больше чем слово

пусть бы смирив обиду
неважно что с глупым видом
точно лев мышь сглотнувший

остеречь бы и только
что погода идёт неважная
закат больно уж багровый
и соль стала влажной

пусть бы губы посмели
лишь подуть еле-еле
супом не дать ожечься

скудная милость
пусть бы слезами излилось
жалкое человечье

 

ПРАВДА

Есть правда злачёная
есть та что некстати
загадочным светом во мраке манящая
в белых перчатках
случается раной зияет
а то как невинность красу потерявшая
как камень что всех твердокаменных приглашает
придти этак лет через триста тогда и поспорим
бывает такая которой самой себя стыдно
наводит тоску своими мощами
до того очевидна

г.Смоленск

 

 

* Dances macabres (фр.) – пляски смерти.

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 2004г